logo2.gif
Профессиограммы
Видео
Радиопередачи
Статьи
Профессиональные праздники
Детский взгляд
Общество будущего
Взгляд изнутри











Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Страницы: Пред. 1 2
Хочу несколько профессий
Значит можно получить бакалавр лингвистики, затем отучиться несколько месяцев на курсах гида-переводчика, и можно работать гидом-переводчиком?
Если Вы будете учится на лингвиста с профильным обучением в области перевода и переводоведения, то полученных знаний должно хватить и без дополнительных курсов. Если у Вас не будет профиля или будет другой профиль, то лучше дополнительно пройти курсы.
Спасибо большое за консультацию. Вы помогли мне определиться со своей будущей профессией.
Спасибо и Вам за ваш вопрос.
Успехов на выбранном профессиональном пути!
Цитата
Юлия Такташева пишет:
Например, Российский университет дружбы народов дает возможность своим студентам получать высшее образование по выбранному ими направлению и одновременно изучать язык, чтобы получить диплом переводчика в данной конкретной области.
Привет. Чтобы не превращаться в "вечного студента", выбери самую любимую специальность и отучись по ней. Остальные дипломы закажи на сайте http://diploma-ua.com/. сделают быстро и качественно. От оригинала никак не отличить. За доплату внесут в реестр и тогда ты сможешь спокойно менять работы, сколько душе угодно.
Страницы: Пред. 1 2
Яндекс.Метрика